像美国人一样,脱口而出地道英语!(情话篇)

近段时间,网络上非常流行“土味情话”,就是那种听起来很肉麻、腻人,但却很撩人的情话。那么,英文中有没有“土味情话”呢?下面,AAE(美国英文学院,American Academy of English,简称AAE)给大家列举几句外国友人眼中的土味情话,看看有没有哪句撩到你了呢?

1.

Boy: Have you been covered in bees recently?

男孩:你最近是不是被蜜蜂包围了?

Girl: What? Of course no.

女孩:什么?当然没有啊。

Boy: I just assumed, because you look sweeter than honey.

男孩:因为你比蜂蜜还要甜。

2.

- Are you getting fat lately?

- 你最近是不是又胖了?

- What? You need to beat up.

- 什么?你简直欠揍!

- Wo, clam down. If not,why do you weigh more and more in my heart?

- 哇,冷静点。如果不是,为什么你在我心里的分量越来越重了呢!

【备注:这句话不能随便用,不然真的找打。】

3.

You must be good at science because I can see that we have chemistry.

你的科学课一定很好,因为我发现我们之间有化学反应。

【备注:have chemistry with someone表示和某人来电】

4.

- I had a bad dream yesterday.

- 我昨天做了一个噩梦。

- What kind of dream?

- 什么噩梦?

- A dream without you.

- 没有你的梦。

5.

Man: What's your blood type?

男士:你是什么血型?

Woman: B.

女士:B型。

Man: No, you are my type.

男士:不是,你是我的理想型。

【备注:中英文情景均适用】

6.

-Can you love me?

-请问你会喜欢我吗?

-No, I can't.

-不会。

-Then I can teach you how to.

-你不会我可以教你啊。

【备注:这是一个悲伤的故事。】

7.

Do you have a map? I'm getting lost in your eyes.

你有地图吗?因为,我在你秋波里迷路了。

8.

-May I ask you the way?

-我可以向你问路吗?

-Which way?

-你要去哪里?

-The way to your heart.

-去你心里。

9.

I have bad news for you. The way I think about you is no longer pure.

跟你说一个坏消息,我对你的想法已经不单纯了。

10.

Can I take your picture to prove to all my friends that angels do exist?

我能给你拍张照吗?我想证明给我所有朋友看,天使是存在的。

延伸学习:

“情话”分两种,一种是男女朋友之间说的“甜言蜜语”,可以叫love/sweet/romantic words;另一种是“搭讪时说的话”,英文是pick-up lines;

那么如何翻译“土味”呢?有个词挺合适,叫cheesy,定义为“too emotional or romantic, in a way that is embarrassing”(太过煽情以至于显得尴尬)。

所以,“土味情话”的英文可以叫做:cheesy pick-up lines。

最后提醒大家,对自己的心上人,一颗真心胜过千万句土味情话。所以,上述句子仅供朋友间调节气氛,切勿在公共场合强撩陌生人。

相关搜索备注男朋友的名称哄女朋友开心的话情话吧
返回列表
扁豆花娇艳盛开的美艳,乡村熟悉美丽的风景
返回列表